Category: философия

Category was added automatically. Read all entries about "философия".

Киану Ривз

АНТИЯЗЫК (ПО ТУ СТОРОНУ ФИЛОСОФИИ ЯЗЫКА)

Page1.jpg



Книга для широкого круга избранных. Автор - кандидат философских наук Алексей Сергеевич Нилогов. Посвящена новой философской дисциплине - философии антиязыка. Используется теория множеств: по определению автора, антиязык есть совокупность классов и подклассов антислов. В философии антиязыка разрабатываются специальные методы усмотрения невоязыковляемых сущностей, а также наиболее эффективные способы именования вещей. Антислово трактуется как такая антиязыковая единица, которая полностью или частично не может быть выражена в языке, а именно – воплотиться как полноценное слово в совокупности всех его признаков.



Всем желающим могу прислать бесплатно пдф-файл книги...
Botticelli

Два вопроса

1. Как лучше всего оформить заголовок статьи, который пришел в таком виде?

«На что ты тратишь жизнь?»
И другие основы тайской философии


У меня даже идей нет, кроме как написать союз строчной.

2. Подпись считается ведь отдельным предложением? То есть в ставится ли в конце точка, если подпись выглядит стандартно:

С уважением,
Иван Иванович(.)
  • graved

вроде

Здравствуйте.

Вот существует частица «вроде» (в значении «кстати»). Она вроде бы не обособляется. Справочное бюро Грамоты.ру, однако, в одном из ответов допускает возможность обособления:

Collapse )
créatif

(no subject)

Уважаемые коллеги, никак не могу найти подходящее правило. Ставится ли точка в конце цитаты, если цитата заканчивается вопросительным знаком и кавычками, а затем следует ссылка на источник?
Пример:
«Разве не разведал бы это Бог, ибо Он знает тайны сердца?» (Псалмы 44:22)

После скобок нужна точка или нет? У Розенталя не нахожу, в "Грамоте" тоже. "Грамота" пишет так:

Не ставят никаких знаков, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, а заключенная в кавычки цитата является самостоятельным предложением (таковы, как правило, все цитаты после двоеточия, отделяющего их от предшествующих им слов цитирующего):

Глава заканчивается словами: «Прощай, философия, прощай, молодость, прощай, Германия!»

Но в моем примере добавляется еще и ссылка на источник (Псалмы). Так как же следует поступать в подобных случаях? Огромное спасибо заранее.
Leptoptilus crumeniferus

Курсив vs. кавычки

Уважаемые сообщники, философский вопрос.
На западе иноязычные слова в тексте (а также заглавия и т.д.), выделяются курсивом, а у нас кавычками. Существует ли примеры такого курсивного выделения по-русски, возможно ли это? (Ведь, кажется, почему бы и нет?) Если существуют, что это, по-вашему: "эскпериментаторство", экстремальщина, эстетство, выпендреж; дурной тон или смелое новаторство?
разноцветная

про СПА

Уважаемые сообщники,
давно мне не дает покоя вопрос, как же писать СПА.
Встречаются написания спа, СПА, spa и SPA.
Мы для себя в специализированном журнале решили, что будем писать СПА - потому что по одной из версий это аббревиатура от латинского "здоровье через воду". Но хочется правильно.
Сложность еще в том, что СПА употребляется не только как часть сложного слова (СПА-салон, СПА-процедура, СПА-маникюр), но и: "философия СПА", "жизнь в стиле СПА", "посетитель СПА", "салон СПА", "технологии СПА".
Варианты с латинским написанием я бы вообще не рассматривала, ибо журнал у нас по-русски и для русских читателей. А вот, например, "философия спа", на мой вкус, выглядит странно. Получается, что спа в этом случае - это такое русское слово, но несклоняемое? Так бывает? Какого оно рода, в таком случае? Говорят - "дорогой СПА", но сами понимаете, массажисты и владельцы этих самых СПА - не образец грамотности.
Посоветуйте что-нибудь )
Спасибо большое.