Category: ссср

Category was added automatically. Read all entries about "ссср".

blue

(no subject)

Есть название проекта (напишу вымышленное по похожему принципу): "Западная лихорадка (Американский кинематограф в СССР)". Так оно попало ко мне, и я затрудняюсь, как оформить его правильно. Допустимы ли в принципе скобки в названиях? Если да, нужно ли начинать с заглавной эту часть? Где закрыть кавычки и сколько их вообще должно быть? Буду рада любым идеям, заранее спасибо.
Ласочка

Точка после кавычки

Нужна ли точка в конце предложения такого типа (с восклицательным лозунгом):
В те годы Такойто провозглашал, в частности, лозунг «Свободу Юрию Деточкину!»
Его любимая фраза — «Служу Советскому Союзу!»

Помогите найти цитату

Дорогие сообщники и соучастники, помогите, пожалуйста. Моя собеседница сказала в интервью: Лев Щерба писал, что в огромном Советском Союзе можно было найти в общей сложности два-три десятка абсолютно грамотных корректоров, не более. Мне бы хотелось найти если не точную цитату, то хотя бы то количество, которое действительно назвал Щерба (если вообще назвал, конечно). Самостоятельно найти информацию мне не удалось. Может, кто-то что-то слышал, видел, читал на этот счет?

отзовитесь, горнисты!

В статье приводится клятва пионера Советского союза. Я понимаю, откуда автор ее взял - из интернета, конечно, а не из собственных кладовых памяти. По сети кочует один и тот же текст. Нет ли в нем ошибки?

"Я (Имя, Фамилия) вступая в ряды Всезоюзной Пионерской Организации имени Владимира Ильича Ленина, перед лицом своих товарищей торжественно обещаю: горячо любить свою Родину. Жить,учиться и бороться, как завещал великий Ленин, как учит Коммунистическая партия. Свято соблюдать Законы Пионерии Советского Союза".

Речь не о пунктуации и не о больших-маленьких буквах, а о последней фразе: вас не смущает слово "свято"?

Может, кто помнит наизусть, а может, у кого завалялась старая школьная тетрадка с клятвой на обложке?


Прошу прощения, отбой: нашла текст в "Википедии".

Прописные буквы и запятые

Друзья, подскажите, пожалуйста!
В перечислении

"профессор, заслуженный деятель искусств РСФСР, начальник военно-оркестровой службы РСФСР, генерал-майор И. А. Иванов" 

все пишется с маленьком буквы (кроме фамилии и РСФСР)? Нигде нет лишних запятых? 

Заранее спасибо.
MetTree

Советизмы и сорта

1. Как всё же сейчас писать Красную (А/а)рмию, (С/с)оветскую (А/а)рмию, городской (С/с)овет, (С/с)оветское правительство (в неофициальном контексте)? Я бы всё со строчной, кроме Красной армии. Новые правила тактично обходят вопрос стороной, в новых словарях не всё есть. Мне как-то попалась такая забавная рекомендация: в воспоминаниях о временах СССР с прописной, в остальных текстах со строчной.
2. У Розенталя написано, что сорта растений пишутся со строчной и в кавычках, кроме специальных текстов, насыщенных такой лексикой - там с прописной и без кавычек. У Лопатина вижу только первый вариант. У меня, например, перед глазами текст, где рассказывается про учёных института садоводства. Не то чтобы там было много названий сортов, но есть, причём концентрированно, сортов пять-шесть за раз. Как быть? Верить Розенталю или Лопатину? Если Розенталю, то считать текст специальным или нет? Сами-то учёные, понятно, привыкли писать с прописной и без кавычек.

Термин из биологии?

"Сине-зеленые" и "желто-зеленые", если это названия оттенков, то через дефис, это понятно. А если это названия классов водорослей? И посмотреть-то негде. Порыскала по интернету, похоже, что в качестве терминов они пишутся слитно. По крайней мере, наткнулась на книгу "Синезеленые водоросли СССР" - а в те годы с корректурой было строго.
Коллеги, какие есть мнения???

"ул. Красной Армии" или "ул. Красной армии"?

попалось в тексте:  "ул. Красной Армии".
Грамота и орфографический словарь настаивают на "Красной армии" как современной норме написания. Меня смущает, что это именно название улицы - оно подпадает под эти современные нормы? Стоит ли исправлять на строчную?

Заранее спасибо :)