Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

Недословные цитаты

Френд спрашивает. Как правильно оформляются недословные цитаты? Текст переведен с другого языка, но не с языка оригинала, и уже первый перевод был недословный. Предположим, нужно эту недословность сохранить. Нужно ставить кавычки? Если нет, все равно сохраняются запятая и тире (", - говорит Х, -")?

Смотри, — говорит святой Златоуст, — как Христос был далёк от славолюбия и гордости.

MetTree

"Архангел" со строчной: приложение?

Насколько я понимаю, в светских текстах принято написание "архангел" (архангел Михаил), в религиозных - "Архангел" (Архангел Михаил). Если слово "Архангел" идёт после имени, пишем так: Михаил Архангел. А если слово "архангел" нужно со строчной? "Михаил-архангел"? Выглядит крайне странно, нигде такого не встречаю. Как же быть? Писать "архангел" строго в препозиции к имени?
1

Имена собственные?

В тексте есть упоминание о том, что Дьявол и Бог - это имена собственные.
Это значимо. Просто так убрать упоминание об этом нельзя. Либо оставлять это, либо убирать сразу многое.

Я считаю, что это не так.

Вместе с автором задумались.

Автор приводит такие аргументы:
-------------------------------------
Грамота.ру на бога и на сатану даёт написание и с прописной, и со строчной буквы в зависимости от значения слова, дьявола даёт только со строчной. Но я находила статью, где утверждалось, что слово дьявол, когда используется в значении Сатана тоже выступает как имя собственное. Я предположила, что если исходить из того, что все упомянутые персонажи это не одни из ряда политеистических богов или бесов, а христианский Бог и Сатана, то можно считать их случай именно именем собственным.
-------------------------------------

Вот я почти уверена, что Сатана - да. А дьявол - нет. И бог - тем более нет. Даже если бог из авраамических религий и если писать с заглавной буквы.
  • akraj

орфография; сокращения

В тексте упоминается часовня св. Гроба Господня. Без усечения было бы "Святого" с прописной. А при усечении допустимо написание со строчной? Текст исторический.

Название храмов и т. д.

Уважаемые сообщники, такой вопрос. Как известно, в названиях храмов, монастырей и др. все слова, кроме родовых наименований, пишутся с прописной. А такие слова, как апостол, мученик, святитель, преподобный, пророк и пр. в данном случае к чему относить - ко "всем словам" или к "родовым наименованиям"?  Например, "собор Святого апостола Петра" - слово "апостол" со строчной? В правилах подобных примеров не могу найти.

Прописная/строчная

Дорогие специалисты!
Подскажите, пожалуйста, как пишутся следующие слова:
Д(д)ревняя Мезоамерика;
О(о)тцы Ц(ц)еркви ("Святые Отцы" (в значении отцы-основатели) при этом с прописной пишутся);
К(к)атолическая церковь (по типу Римско-католическая церковь);
Ц(ц)ерковь в контексте: "Церковное право — то, что регламентирует взаимоотношения Церкви и государства".

Заранее благодарю!

P.S. И еще один вопрос. Берем ли мы в кавычки слово в предложениях такого типа: "Это то, что называется «научная фантастика»"?

Как кролики

Размножаться как кролики - с запятой или без?

Папа Римский призвал католиков не размножаться «как кролики»

Это сравнительный оборот? Или "как кролики" означает "бездумно, без огранчений" и тесно примыкает к сказуемому? Нужна ли запятая в этом выражении? И зависит ли это от кавычек?
Помогите разобраться!
гтзк
  • nadyak

Цитата в прямой речи

Дорогие корректоры, помогите разобраться.
Как быть, когда в прямой речи герой цитирует , к примеру, Библию, ставить ли кавычки прямо после тире?
Вот такой пример:
Преподобный Корнуэлл начал молитву.
— «Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела
на больших водах... видят дела Господа и чудеса Его в пучине…»

Как-то смущают меня эти кавычки. И как быть, если после цитаты идут собственные слова героя?
foxy

перенос

Коллеги! Переносите ли вы в верстке книг одно- и двухбуквенные предлоги с конца строки в начало следующей? Например:

Только что шел я за
мылом, погруженный в суетливый список небытия

меняете ли на:

Только что шел я
за мылом, погруженный в суетливый список небытия?

(Речь не про однобуквенные предлоги-союзы в начале предложения, разумеется. Это святое.)
лошадка2

Пунктуация и орфография в молитвослове

Здравствуйте, уважаемые коллеги! Кто из вас работает с церковными текстами, подскажите, пожалуйста: вот встречаются в молитвах разные варианты написания: "Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа" (через запятую) и "Во имя Отца и Сына и Святого Духа" (без запятой). Так как всё-таки принято писать?
И ещё пара вопросов: иногда слово "Аминь" пишется с прописной, нужно ли править? И в 50-м Псалме Давида оставлено церковнославянское написание "олтарь" вместо "алтарь", это так принято, не трогать, или всё-таки можно исправить?