Category: напитки

Category was added automatically. Read all entries about "напитки".

склонение

Здравствуйте всем!

Зависла на "цвете марсала". Склоняется - нет? Предложение такое:

Мировой эксперт в области цвета – институт Pantone – признал марсалу главным тоном года.

Спасибо!

Девочка на площади - Мартен

"Например" в составе деепричастного оборота

Коллеги, подскажите, нужна ли запятая после слова "например" в этом случае: "От этого напрямую зависит, насколько оперативно мы можем удовлетворять меняющиеся потребности рынка, например, выводя на него новый сорт пива". Спорили-спорили – и запутались.

Название вина

Уважаемые коллеги, как правильно: вино "Асти бьянко", вино Асти бьянко или вино асти бьянко? (Асти - винодельческий регион в Италии.) Можно ли "асти" считать нарцательным именем, как, например, "кьянти" и, соответственно, писать со строчной и без кавычек?
пьянка и секс

Названия коктейлей

Уважаемые грамотеи и грамотейки!)) Разрешите, пожалуйста, наш спор с председателем местной барменской ассоциации. В моем тексте названия коктейлей - мохито, пина-колада - он исправляет на "Мохито", "Пина-колада". Не меню, не алкогольное издание - развлекательный журнал общего характера. Кто из нас прав?
2010 July (c) c_koshkin

мускат оттонель, пино нуар, совиньон блан, каберне совиньон

Коллеги, припадаю к вашим стопам:)
Решили составить редакционный стандарт и забуксовали:-(

1. как склонять сабжевую красоту, примкнувший (ую?) к ней "Роза Хутор" (о том, что название произошло от имени эстонца Адула Рооза, наслышаны-с:) и до кучи (простите за "множественность запроса") - долину Иден, долину Баросса и долину Макларен?
и
2. нужен ли дефис в Кьянти Классико (местность, не вино), на котором настаивают некоторые коллеги? )

3. существует ли какое-то допустимое в приличном обществе количество висячих предлогов на журнальной полосе?

спасибо заранее
Belmondo

Требуется корректор в штат в журнал Simple Wine News

и в третий раз закинул он невод... :)

В журнал Simple Wine News срочно требуется корректор.

Обязанности: корректура журнала (144 полосы с рекламой и обложкой, где-то 250 000 знаков) и промоматериалов компании Simple (тексты рекламного характера, медиакиты и пр.).
Тематика журнала: все, что связано с виноделием и гастрономией.
Способ работы: журнал вычитывается сразу в InDesign, корректор вносит правки самостоятельно, по необходимости консультируясь с версткой (верстальщики всегда помогут в случае чего).
Периодичность: журнал выходит 10 раз в год в середине месяца. Декабрь-январь и июль-август — сдвоенные номера (не больше 200 полос).
Занятость: полный день, работа в офисе, штат.
Помимо отличного русского плюсом будет умение ориентироваться в европейских языках (французский, немецкий, итальянский — следить за знаками альтерации в названиях вин придется).
Оклад: от 35 000 руб. (обсуждается).
Офис находится около метро "Полежаевская", 10 мин. пешком.
Коллектив редакции молодой и адекватный.
Возможны переработки допоздна в дни сдачи журнала.

Просьба отправлять резюме на почту info@simplewinenews.ru

P.S. Мопед не мой! )) На все вопросы вам ответят по указанному выше адресу.
Belmondo

Требуется корректор в штат в журнал Simple Wine News

дублирую свое объявление, потому что корректора так и не нашли

В журнал Simple Wine News срочно требуется корректор.

Обязанности: корректура журнала (144 полосы с рекламой и обложкой, где-то 250 000 знаков) и промоматериалов компании Simple (тексты рекламного характера, медиакиты и пр.).
Тематика журнала: все, что связано с виноделием и гастрономией.
Способ работы: журнал вычитывается сразу в InDesign, корректор вносит правки самостоятельно, по необходимости консультируясь с версткой (верстальщики всегда помогут в случае чего).
Периодичность: журнал выходит 10 раз в год в середине месяца. Декабрь-январь и июль-август — сдвоенные номера (не больше 200 полос).
Занятость: полный день, работа в офисе, штат.
Помимо отличного русского плюсом будет умение ориентироваться в европейских языках (французский, немецкий, итальянский — следить за знаками альтерации в названиях вин придется).
Оклад: от 35 000 руб. (обсуждается).
Офис находится около метро "Полежаевская", 10 мин. пешком.
Коллектив редакции молодой и адекватный.
Возможны переработки допоздна в дни сдачи журнала.

Просьба отправлять резюме на почту info@simplewinenews.ru

P.S. Мопед не мой! )) На все вопросы вам ответят по указанному выше адресу.
Belmondo

Требуется корректор в штат в журнал Simple Wine News

В журнал Simple Wine News срочно требуется корректор.

Обязанности: корректура журнала (144 полосы с рекламой и обложкой, где-то 250 000 знаков) и промоматериалов компании Simple (тексты рекламного характера, медиакиты и пр.).
Тематика журнала: все, что связано с виноделием и гастрономией.
Способ работы: журнал вычитывается сразу в InDesign, корректор вносит правки самостоятельно, по необходимости консультируясь с версткой (верстальщики всегда помогут в случае чего).
Периодичность: журнал выходит 10 раз в год в середине месяца. Декабрь-январь и июль-август — сдвоенные номера (не больше 200 полос).
Занятость: полный день, работа в офисе, штат.
Помимо отличного русского плюсом будет умение ориентироваться в европейских языках (французский, немецкий, итальянский — следить за знаками альтерации в названиях вин придется).
Оклад: от 35 000 руб. (обсуждается).
Офис находится около метро "Полежаевская", 10 мин. пешком.
Коллектив редакции молодой и адекватный.
Возможны переработки допоздна в дни сдачи журнала.

Просьба отправлять резюме на почту info@simplewinenewsru.

P.S. Мопед не мой! )) На все вопросы вам ответят по указанному выше адресу.

Аль-, ар-, уль-, эль- в географических названиях и кличках животных

Дорогие коллеги, вот то, что составные части личных имен, «обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебные слова — такие, как ага, ад, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль, эр» (по Мильчину) пишутся через дефис и со строчной буквы — понятно. Но если с тех же самых «аль» и «эль» начинаются названия городов, то что — тоже со строчной? И эль-Куфа, и (простите, израильтяне!) аль-Кудс? И аль-Бурак (любимец Мухаммеда - то ли конь, то ли крылатый осел)? Не могу найти ни в Правилах-2007, ни у Розенталя, ни у Мильчина на этот счет ничего, но строчная буква как-то мне очень не нравится. Помогите, пожалуйста.

(Мне, честно говоря, и в именах-то эта строчная буква не всегда нравится. Тем более что у Мильчина — «как правило, со строчной». Понятно, что в имени Али аль-Аббас буква маленькая, но вот просто аль-Аббас, без Али, я бы писала с заглавной, если бы, так сказать, была директором. Но тут-то ладно, я готова смириться с мнением авторитетов. А вот город эль-Куфа — как-то совсем плохо.)