(1) «Целью реформы было повышение качества, а также пускание пыли в глаза»
или
(2) «Целями реформы были повышение качества, а также пускание пыли в глаза»?
Фразу, конечно, я придумал; в реальности была структурно такая же, но я ее забыл.
Корректор требует (2), а я сомневаюсь: смущает «а также». Понятно, что «а также» можно вовсе убрать, но тут уже просто стало интересно. Хочется обоснования.