Anna (eawf) wrote in korrektor_ru,
Anna
eawf
korrektor_ru

Category:

Вводные на границе

— обособленных членов предложения: у Розенталя (п. 5) и у Лопатина (Полный академический справочник — Эксмо, 2008) одинаково;

— однородных членов или частей предложения:
у Розенталя нашла только про однородные определения,

а у Лопатина (там же) и то, и другое (но примера на сложноподчиненные предложения нет);


Вдобавок у Розенталя отчего-то выделены «вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как), целевым оборотом (с союзом чтобы) и т. д.», где запятая ставится.
Кроме того, здесь я никак не могу понять, чем фраза: «Студент на минуту задумался, вероятно, чтобы точнее сформулировать свой ответ» — отличается от «особенно когда», «в частности если», и т. п. Розенталь говорит (примечание 3) о «словах особенно, в частности, а именно, то есть, а также и т. п. с присоединительным значением», а Лопатин — и о вводных тоже:
 

Подскажите немного, как во всем этом сориентироваться.
Спасибо!! :)
Tags: вводные (и не вводные)
Subscribe

  • Email или e-mail?

    Дорогие коллеги, интересно ваше мнение, ваша практика и ваши наблюдения. Всё чаще встречаю слитное написание email вместо привычного полуслитного…

  • Недословные цитаты

    Френд спрашивает. Как правильно оформляются недословные цитаты? Текст переведен с другого языка, но не с языка оригинала, и уже первый перевод был…

  • Строчная/прописная, если первая буква в слове - греческая

    Вот такой вопрос возник: если в слове в первой части буква греческого алфавита (ну, скажем, β-блокаторы), то как в этом случае пишется слово,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments