ire-step (ire_step) wrote in korrektor_ru,
ire-step
ire_step
korrektor_ru

Кофе крепчал: в 2010 году питерцы освободят его от среднего рода

МОСКВА, 21 окт - РИА «Новости». «Комплексный нормативный словарь современного русского языка», в состав которого войдет экономическая, православная и интернет-лексика начала 21 века, будет издан в 2010 году, сообщил на заседании межведомственной комиссии по русскому языку в среду декан филологического факультета Санкт-Петербургского госуниверситета (СПбГУ) Сергей Богданов. Над его созданием работают 100 филологов из СПбГУ и петербургского отделения Института русского языка. Как сообщила журналистам президент университета Людмила Вербицкая, словарь уникален тем, что к работе над ним привлекались не только лингвисты, но и юристы, экономисты, социологи, культурологи, представители религиозных конфессий.

В издание войдут 25 тысяч лексических единиц. Среди них — термины, связанные с информатикой, интернетом, экономикой и финансовым делом, юриспруденцией, искусством и религией.
По словам Богданова, издание фиксирует факты «абсолютно современной русской речи», во многих случаях норма еще не устанавливалась. В частности, в него вошли слова «фриланс» и «айсикью» (freelance, ICQ).
(К слову, будущая норма «айсикью» не соответствует традиции написания подобных слов в русском языке. См. «Би-би-си».— ire_step.)
Словарь рассчитан на самую широкую аудиторию. Не случайно в нем указан неправильный вариант произношения слов. Так, издание определяет, что говорить «компетентный по чему-то, например, по вопросам строительства», неправильно. Примечательно, что в новом словаре ударение в слове «договОр» будет зафиксировано только в одном варианте — на последнем слоге, а слово «кофе» рекомендуется употреблять только в мужском роде.
(Поскольку русский народ потратил уйму усилий и времени на усвоение мужского рода кофе и теперь не сдаст ни пяди, питерские лингвисты убрали от кофе вариантный средний род, чем, вероятно, надеются обеспечить словарю поддержку широких слоев населения.— ire_step.)
Богданов сообщил, что в ноябре выйдет третья версия рабочих материалов словаря тиражом 200 экземпляров. В него войдет православная лексика. Эта версия будет сопровождаться приложением с исламской, буддистской и иудейской лексикой.
«Мы привлекаем специалистов, представителей соответствующих конфессий, и они определяют тот минимум и те наиболее актуальные смыслы, которые нужно зафиксировать для нашего гражданина»,— сказал Богданов.
Предполагается, что окончательный вариант словаря будет издан в 2010 году, добавил он.


Источник: http://www.rian.ru/education/20091021/189939738.html

«100 лингвистов на 25 000 слов — это по 250 (г) на брата»,— прокомментировал новость fad_gel. Также он выразил опасения, что в новом словаре «прописные пойдут в рост».

Еще: http://newsru.com/russia/21oct2009/new_slovar.html
Tags: история орфографии, проблемы орфографии, словари и справочники
Subscribe

  • Email или e-mail?

    Дорогие коллеги, интересно ваше мнение, ваша практика и ваши наблюдения. Всё чаще встречаю слитное написание email вместо привычного полуслитного…

  • (no subject)

    нужны ли дефисы в слове био-психо-социо-духовный?

  • Нелюди, не люди, не-люди

    Добрый день, у меня тут гора текстов про роботов, инопланетян и т. п. Тексты переводные с английского. Много раз встречается nonhumans. Речь идет о…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments