В издание войдут 25 тысяч лексических единиц. Среди них — термины, связанные с информатикой, интернетом, экономикой и финансовым делом, юриспруденцией, искусством и религией.
По словам Богданова, издание фиксирует факты «абсолютно современной русской речи», во многих случаях норма еще не устанавливалась. В частности, в него вошли слова «фриланс» и «айсикью» (freelance, ICQ).
(К слову, будущая норма «айсикью» не соответствует традиции написания подобных слов в русском языке. См. «Би-би-си».—
Словарь рассчитан на самую широкую аудиторию. Не случайно в нем указан неправильный вариант произношения слов. Так, издание определяет, что говорить «компетентный по чему-то, например, по вопросам строительства», неправильно. Примечательно, что в новом словаре ударение в слове «договОр» будет зафиксировано только в одном варианте — на последнем слоге, а слово «кофе» рекомендуется употреблять только в мужском роде.
(Поскольку русский народ потратил уйму усилий и времени на усвоение мужского рода кофе и теперь не сдаст ни пяди, питерские лингвисты убрали от кофе вариантный средний род, чем, вероятно, надеются обеспечить словарю поддержку широких слоев населения.—
Богданов сообщил, что в ноябре выйдет третья версия рабочих материалов словаря тиражом 200 экземпляров. В него войдет православная лексика. Эта версия будет сопровождаться приложением с исламской, буддистской и иудейской лексикой.
«Мы привлекаем специалистов, представителей соответствующих конфессий, и они определяют тот минимум и те наиболее актуальные смыслы, которые нужно зафиксировать для нашего гражданина»,— сказал Богданов.
Предполагается, что окончательный вариант словаря будет издан в 2010 году, добавил он.
Источник: http://www.rian.ru/education/20091021/189939738.html
«100 лингвистов на 25 000 слов — это по 250 (г) на брата»,— прокомментировал новость
Еще: http://newsru.com/russia/21oct2009/new_slovar.html