Yolka (el_koper) wrote in korrektor_ru,
Yolka
el_koper
korrektor_ru

«Молить им»

КАРАУЛ!
Вот такой текст:
«В этих странах проживали в основном монофизиты. Преследуя политические цели, император изо всех сил старался молить им, дабы в будущем Сирия, Палестина, Eгипет и Армения прочнее привязались к Византии».

Тут я и спеклась... Своего тяму уже не хватает. Это нормальное выражение «молить им, дабы привязались»? Или я чего-то не понимаю? Это надо как-то исправлять? И как?!!
(Скоро начну биться головой об стенку.)
Tags: стилистика, управление
Subscribe

  • Длинный URL

    Подскажите, дорогие сообщники: существуют ли какие-то стандартные договорённости по поводу того, как следует разбивать на куски URL, не поместившийся…

  • переносы

    Коллеги считают, что переносы Мо-сквы, со-ставляет неправильные. Я ошибки не вижу. Кто из нас прав?

  • Перенос слова с дефисом

    Подскажите, уважаемые сообщники, как следует переносить слова с дефисами в художественной литературе? Например, возможно ли перенести как-/то;…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments