Ситуация, знакомая всем, кто работает в деловой прессе. После выхода номера в свет орфографически уязвленная компания присылает факс (письмо, e-mail, гонца…) и заявляет: наше название не, скажем, «Среднерусский чугуний», а СРЕДНЕРУССКИЙ ЧУГУНИЙ ®. Это, мол, зарегистрированный в соответствии с законом РФ от 23.09.1992 «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров» товарный знак. Дескать, у нас и свидетельство есть, выданное Роспатентом. А мы в ответ: а у нас тоже есть «бумажка»: Правила русской орфографии и пунктуации 1956 года, утвержденные Советом Министров СССР, где в §106 сказано: «В полных официальных названиях… промышленных и торговых организаций с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные».
Вопрос: как юридически грамотно объяснить возмущенной организации, что наши правила круче, хоть и не менялись с 1956 года, чем их зарегистрированное в соответствии с законом название?