Delka (delka_delka) wrote in korrektor_ru,
Delka
delka_delka
korrektor_ru

Categories:
Уважаемые коллеги, никак не могу найти подходящее правило. Ставится ли точка в конце цитаты, если цитата заканчивается вопросительным знаком и кавычками, а затем следует ссылка на источник?
Пример:
«Разве не разведал бы это Бог, ибо Он знает тайны сердца?» (Псалмы 44:22)

После скобок нужна точка или нет? У Розенталя не нахожу, в "Грамоте" тоже. "Грамота" пишет так:

Не ставят никаких знаков, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, а заключенная в кавычки цитата является самостоятельным предложением (таковы, как правило, все цитаты после двоеточия, отделяющего их от предшествующих им слов цитирующего):

Глава заканчивается словами: «Прощай, философия, прощай, молодость, прощай, Германия!»

Но в моем примере добавляется еще и ссылка на источник (Псалмы). Так как же следует поступать в подобных случаях? Огромное спасибо заранее.
Tags: прямая речь (цитаты / "чужое слово"), пунктуация
Subscribe

  • Email или e-mail?

    Дорогие коллеги, интересно ваше мнение, ваша практика и ваши наблюдения. Всё чаще встречаю слитное написание email вместо привычного полуслитного…

  • (no subject)

    нужны ли дефисы в слове био-психо-социо-духовный?

  • Род существительного

    Коллеги, как правильно: "мы посетили выставку художника-керамиста И. И. Ивановой" или "мы посетили выставку художницы-керамиста И. И. Ивановой"?

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 30 comments

  • Email или e-mail?

    Дорогие коллеги, интересно ваше мнение, ваша практика и ваши наблюдения. Всё чаще встречаю слитное написание email вместо привычного полуслитного…

  • (no subject)

    нужны ли дефисы в слове био-психо-социо-духовный?

  • Род существительного

    Коллеги, как правильно: "мы посетили выставку художника-керамиста И. И. Ивановой" или "мы посетили выставку художницы-керамиста И. И. Ивановой"?