Элли (да-да, из той самой сказки) (elly_2005) wrote in korrektor_ru,
Элли (да-да, из той самой сказки)
elly_2005
korrektor_ru

Category:

подскажите еще раз, туплю...

 ...теперь насчет прописных букв. Текст переводной.

 

Project Planning (Проектное Планирование) -- формирование полного проектного плана, определение сроков начала и окончания работ, основных контрольных точек (milestone). Формирование Технического Задания и Функциональных Требований.

Где снять прописную? Где оставить?
верно ли так:

 


 

1)Project Planning (Проектное планирование) -- формирование полного проектного плана, определение сроков начала и окончания работ, основных контрольных точек (milestone). Формирование технического задания и функциональных требований.

(там обычно какая-то схема прилагается к тексту, но мне ее не прислали)


2) "... построение Модели Здоровья (Health Model) для этих ИТ-услуг, пересмотр требований к надежности систем".

Имею ли я право написать Модели здоровья (Health Model)?..  или все-таки Модели Здоровья оставить (будь они неладны:)))

 
Tags: прописная / строчная, профессионализмы (термины и сленг)
Subscribe

  • Пункты и подпункты : п., пп., п/п

    Подскажите, пожалуйста, со ссылками, как дела обстоят с пунктами и подпунктами и их сокращениями. Уместны ли «п.п.» и «пп.» как обозначения мн.ч.…

  • (no subject)

    Как вы думаете, на каком основании очень часто (Корпус русского языка; «Коммерсант») не ставят запятую после союза ведь перед…

  • Как писать денежные единицы?

    Здравствуйте, коллеги! Скажите, пожалуйста, как вы пишете в русских текстах: $50 ($ 50), как принято в тех странах, где в ходу доллары, или 50 $, как…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments