Михаил Боде (wolffanger) wrote in korrektor_ru,
Михаил Боде
wolffanger
korrektor_ru

«Три мудреца в одном тазу: // Толстой, Конфуций, Розенталь...»

Слова Конфуция: «Три вида радости приносят пользу и три — вред».

Мне кажется, запятая перед «и» нужна, потому что налицо два самостоятельных предложения, только во втором опущено сказуемое и часть подлежащего: «Три вида радости приносят пользу, и три [вида радости приносят] вред». Нет у них общего второстепенного члена. Розенталь приводит пример из Толстого: «Губы Кати не улыбались и темные глаза выражали недоумение». Однако же строй фразы с точки зрения современного литературного русского языка небезупречен, скорее уж: «Губы Кати не улыбались, и темные глаза ее выражали недоумение». Все-таки это «Кати» не воспринимается как общий член двух предложений. Как правило — вывод эмпирический, — общими членами двух простых предложений становятся детерминанты, слабоуправляемые слова и словосочетания. А в двух первых фразах — Конфуция и Толстого — управление крепенькое. Вообще, в первой «три вида радости» — целиком подлежащее.

Что думаете?
Tags: пунктуация, синтаксис
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 33 comments