Хочу внести для себя ясность в вопросе, какой род в современном употреблении (а не по правилам полувековой давности) обычно имеют названия букв и звуков. Иными словами, нужен наиболее корректный в настоящее время вариант. Насколько я понимаю, многое зависит от того, имеется ли в виду буква или звук, а также от качества звука (буквы) - гласный, согласный, шипящий.
Например: двойное "н", двойной "н" или двойная "н"? Долгое "а", долгий "а"? Долгое "щ", долгий "щ" или долгая "щ"?
Не говоря уже про юбки: не только скандалисты вроде Вивьен Вествуд, Рика Оуэнса и Жан-Поля Готье, но и благообразная марка Burberry выпустили хотя бы по одной модели для мужчин.
Имеется несколько стихотворений, в которых выделено введение или заключение. Сейчас это сделано так: первый катрен (введение), три звёздочки, остальные катрены; всё стихотворение, три звёздочки, послдение несколько катренов (заключение). Пример (очень примерный):
Про любовь
Я расскажу вам одну Историю любви моей, Я жил в чужом краю, Нет истории грустней.
* * *
Я работал вагоновожатым, А она всегда стояла на станции утром, И хотя я не был женатым, Я знал, что ничем хорошим это не кончится... -
и т. д, пока не случилась любовь и все, кроме лирического героя, не умерли.
И вот эти звёздочки меня смущают. А какие другие есть способы разбивки? В голову только отточия приходят.
Насколько нейтральна, по-вашему, коллеги, аббревиатура ВОВ? Человек непринуждённо рассказывает о своей жизни и говорит: "До ВОВ я жил на Украине". Нормально? Или раскрыть?