April 22nd, 2013

MetTree

Название документа без кавычек: как быть с обособленными оборотами?

Допустим, надо сослаться в тексте на какое-нибудь "Соглашение о порядке уплаты пошлин при вывозе нефти сырой и отдельных категорий товаров, выработанных из нефти". В издательстве принято названия подобных документов писать без кавычек, с прописной, выделять полужирным начертанием. Нужно ли ставить запятую после названия документа?
Пример: "Эти вопросы регулируются Соглашением о порядке уплаты пошлин при вывозе нефти сырой и отдельных категорий товаров, выработанных из нефти(,) и некоторыми иными международными актами". А может быть и так: "Эти вопросы регулируются Соглашением о порядке уплаты пошлин при вывозе нефти сырой и отдельных категорий товаров, выработанных из нефти (далее - Соглашение)(,) и некоторыми иными международными актами".
А если без болда (при этом иметься в виду будет конкретный документ с точным названием, а не просто некоторое соглашение о пошлинах)?
  • canach

одна и две н, будь оне неладны

Дорогие товарищи, случился какой-то адский ночной мозговой затык

Дано:
"многие люди экологически образован(нн)ы или воспитан(нн)ы"

Я прекрасно помню это классическое "девушка образованна и воспитанна", но слово "экологически" в этом случае рвет мою картину мира. Потому что ведь тогда получается, что перед нами причастия, и по одной "н". Но если с "люди воспитаны" я еще могу смириться, то "люди образованы" вызывает дрожь в мозжечке, спасите.