August 20th, 2011

Шляпка

цитата-перевод

Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как расставлять знаки препинания, когда за цитатой сразу следует ее перевод?

Вот почему было сказано: «Yacched váun manasi prájiṋah» - «Что должны делать разумные духовные искатели? Они должны перенаправить наклонности своего разума к читте».
  • mavisol

Запятые при обособленных обстоятельствах

Фраза: "Наши рекомендации помогут управленцам осознать преимущества и недостатки информации, которой они пользуются, принимая решения. Пригодятся они и благотворителям, которые оценивают свои успехи полагаясь на отчеты управленцев".

Рука автоматически поставиля запятую перед "принимая решения" и так же автоматически ее не поставила перед "полагаясь на". Права? Нет? Впрочем, "принимая решения" - вроде бы не обстоятельство?