February 7th, 2011

Прозвища и кавычки

Скажите, пожалуйста, уважаемые корректоры, нужно ли (вернее, можно ли) заключать прозвища в кавычки? Примеры - в московских газетах - название сериала "По прозвищу "Зверь"; мне достался случай - "Биробиджанского "Цербера" впору сажать на цепь" (статья про преступника). Хорошо бы со ссылкой на источник. Заранее спасибо:)
Лея

А как надо?

Здравствуйте, уважаемые коллеги! Столкнулась с такой ситуацией: перевожу текст с французского языка, в конце есть библиография. Произведения в ней имеют французские названия, но из выходных данных следует, что изданы все они были в Италии. А мне-то как быть? Оставлять как есть или тоже названия переводить (подозреваю, что при переводе на французский это и было сделано). Какие требования на этот счет?
Заранее спасибо за помощь.