Коллеги! Не дайте пропасть! Фраза такая: "Когда же склоняется солнце и опускается к западу, — вот тогда (...) уже повернулся день, и побежали вечерние тени, и пробудился во вселенной строгий Суд". Вопрос: что здесь происходит с запятой и тире после "западу"? Я так понимаю, что каждый знак по отдельности вроде необходим. Но вот вместе? Не является ли один из них лишним? Заранее спасибо за помощь.
После верстки колонтитул занимает две строки. Корректор предлагает сократить количество слов в нем, чтобы фраза занимала одну строку. Но в этом случае название главы и колонтитул будут расходиться. Примеры: вместо "Александр Македонский и завоевание персидской монархии" предлагается в колонтитуле поставить "Александр Македонский и его завоевания". Вместо "Поход Наполеона Бонапарта в 1800 году в Италию" - "Поход Наполеона в Италию" На мой взгляд такое сокращение некорректно, а вы что скажете? И чем аргументировать возражения. Спасибо.
У нас в городе раньше считалось дурным тоном говорить в Балакове, из Балакова. Даже в школах учили, что правильно сказать в Балаково, из Балаково.Но последнее время всё больше в местных СМИ употребляется именно первая форма, т. е. названеие нашего славного города склоняется. Кто-нибудь знает точные правила на этот счёт. Можно ли сказать в Иванове, из Иванова? Заранее благодарю.