October 18th, 2008

  • eawf

По следам Пакмэна

Как передать английские имена и названия русскими буквами? Проще всего посмотреть, как это сделал кто-то другой. :) Но если надёжного источника нет, я обращаюсь к старому справочнику (1981 год).
Копия таблиц выложена вот здесь
http://eawf.livejournal.com/960.html ,
а если Вам известны какие-то более новые правила передачи русскими буквами английских звуков, буду признательна, и думаю, не я одна.

А.
золотая осень
  • elanorr

Вопрос по стилистике

Возник спорный момент. Заголовок статьи "Отлучение ребенка от груди: как правильно?" . Сторона А считает что ТАК по русски писать нельзя, и что верный вариант "Как правильно отлучить ребенка от груди". Сторона Б уверена, что можно все же использовать вариант "Отлучение ребенка от груди: как правильно?", кто из сторон прав и почему?