March 3rd, 2008

книги

Доктор или профессор?

Срочно подскажите, пожалуйста! В каком порядке пишутся ученая степень и звание в следующих случаях?

1. а) доктор экономических наук, профессор А. А. Иванов,
б) профессор, доктор экономических наук А. А. Иванов.

2. а) А. А. Иванов, профессор, доктор экономических наук,
б) А. А. Иванов, доктор экономических наук, профессор.

Спасибо!
Nuclear

Можно понудеть, а?

Приобрел учебник А.Э.Мильчина "Методика редактирования текста" (М.: Логос, 2005). Бывает у меня такое странное желание свериться с классиком, а Мильчин, как не крути, такой же классик в части редактирования и оформления текста, как Розенталь в орфографии и пунктуации.

Ладно, мелкие грешки в оформлении я им простил. Мне бы содержательная часть была в порядке, и уже неплохо.

В первый раз я поднял изумленно брови на с.53, где чья-то злобная рука заменила "Пока..." на "До того как...", и получился бред -- "До того как произведение не вышло в свет...".

На с.275 учебника по редактированию текста мне встретилась фраза изумительной силы: "Необходимо спросить автор, где ошибка".

На с.282 редактор А.В.Полякова продолжила свое черное дело: "Ошибок подобного рода можно приводить без конца".

Будем читать дальше...
Рошель

Ищем корректора (администратора отдела полиграфии), Петербург

Обязанности:
корректура и редактура рекламных и информационных текстов (40% от общего объема работы),
взаимодействие с дизайнерами‚ менеджерами отдела‚ клиентами по поводу корректуры и редактуры рекламных текстов‚ формулирования и наполнения технических заданий (50% от общего объема работы),
ведение архива отдела‚ работа с документацией (10% от общего объема работы).
Требования: девушка от 21 года, высшее образование (вопрос обсуждаемый), опыт работы 1-3 года.
Условия: полный рабочий день, испытательный срок - 2 месяца, оформление по ТК РФ, з/п от 14 т.р.

Ищу человека на свое место. Я для этой работы недостаточно коммуникабельна, постоянно общаться по телефону с заказчиками и менеджерами мне некомфортно. Коллектив хороший, начальница отдела очень доброжелательная и адекватная.

Телефон: (812) 710-23-81, 8-911-116-96-49
Факс: (812) 710-23-81
E-mail: personal@delcom.ru
Адрес: Синопская наб., д. 64-А (м. Пл. Ал. Невского)
Менеджер по персоналу - Наталия Арефьева.
F_G

Переносы, или 60 лет спустя

Правила переноса в русском языке за последние 60 лет эволюционировали от достаточно строгих до «Всё позволено».
Вот раздел из книги К. И. Былинского и Н. Н. Никольского «Справочник по правописанию и пунктуации для работников печати». М.–Л.: Гизлегпром, 1949. Радуют пункты 5 и 6 параграфа 153, где настоятельно рекомендуется при переносе учитывать деление слова на морфемы, что В. В. Лопатину уже не кажется обязательным.

Цитата: Можно перенести «дур-алюминий», а не «дура-люминий».