August 26th, 2007

  • virado

Запечатленный ангел, Николай Семенович Лесков

Уважаемые корректоры, интересует не столько написание, а сколько употребление этого глагола, в частности, произношение: запечатлённый или запечатленный. (Если помните, в повести на староверческой икону налили сургуч и опечатали; там уж дальше они ищут способы её очистить...)
Есть сомнения и за и против обоих вариантов. Хочется произносить 2-й вариант, но боюсь наличия ложного пафоса))), - но и в первом его хватает... Хочется, чтоб произнесение фразы было наиболее близко к содержанию (т.е. печать - реальна, и с распечатыванием вся канва повести и связана, - а не просто лирическое название...)
Как вы считаете?