March 5th, 2007

pioneer

Впечатление...

Впечатление о...
Впечатление от...

Равноупотребимы ли эти выражения? Или какое-то из них некорректно? Или вообще в зависимости от контекста?

"У меня сложилось положительное впечатление о нем" - "от него", вроде, будет неуместно.
"От поездки у меня остались только приятные впечатления" - а тут, кажется, и "о поездке" тоже можно.

Где разница?

Спасибо!

Опять про фамилии:-(

Приветствую, уважаемые коллеги:-)

Читала Розенталя, много. О фамилиях вроде все четко и ясно. Но у меня такой случай, когда заказчик утверждает, что при употреблении с женским именем фамилия НЕГОВОРА не склоняется. Прав ли заказчик? Я не могу доказать, что склоняется, и бо у Розенталя не указаны особенности склонения таких фамилий с мужскими и женскими именами, у него написано, что они склоняются, и всё.

И все-таки, как бы вы поступили? Исправили бы ошибку в поздравительной открытке в газете - или это не ошибка?
"Поздравляю любимую маму Анастасию НЕГОВОРА..."
или
"Поздравляю любимую маму Анастасию НЕГОВОРУ..."
И нужно ли переубеждать заказчика?

Спасибо:-)