Евгений Штефан (ri_hwa_won) wrote in korrektor_ru,
Евгений Штефан
ri_hwa_won
korrektor_ru

Categories:

Кавычки в названиях корейских университетов

Проблема: заключать ли в кавычки названия корейских университетов, если эти названия по сути своей являются условными?

Посмотрел, что пишут о кавычках Грамота.ру и  Розенталь.

В плане моей конкретной проблемы получается, что оба источника по сути обходят это дело стороной. Точнее говоря, названия университетов в правилах упоминаются. Но что это за названия? Судя по всему, в России просто не сложилось манеры давать вузам условные названия. Традиционно используются либо географические названия (Московский ун-т), либо географическо-описательные (Московский государственный институт международных отношений), либо условные названия, грамматически замаскированные под описательные (Российский университет дружбы народов).

Но, допустим, в один прекрасный день кому-то придет в голову использовать именно условное название. Предположим... «Радуга». Лукоморский университет иностранных языков «Радуга»? В таком случае явно ведь надо будет ставить кавычки. Да и полупрецеденты имеются – Всероссийский научно-исследовательский институт систем орошения и сельхозводоснабжения "Радуга", например.

В корейском языке и в переводе на аглийский в силу грамматики обоих языков никаких таких вопросов не возникает независимо от происхождения названия университета, которое точно так же, как и в русском, может быть и географическим, и описательным, и условным. Причем условными, в отличие от России, названия бывают очень часто, в том числе, видимо, и потому, что полно частных университетов, причем их может быть десятки в одном городе, никакой географии на всех не хватит.

Пример географического именования: 서울대학교, Seoul University, Сеульский университет. Тут всё понятно.

Но пойдём дальше. 연세대학교, Yonsei University. Дословно: «Ёнсе-университет». Что такое «Ёнсе»? Это слоговая аббревиатура от слов Ёнхи и Северанс. Первое слово – название городского района в Сеуле и когда-то существовавшего там университета Ёнхи. Второе – это имя американца-основателя крупной больницы и учебного заведения при ней. Нынешний университет образовался при слиянии университета Ёнхи и больницы (имени) Северанса. Взяли первые слоги названий. Получилось чисто условное название. Рядовому корейцу слово «Ёнсе» говорит ровно столько же, сколько русскому, для него это простое сочетание букв, за которым не виднеется никакого смысла, если специально не разбираться с этимологией.

Вопрос: университет Ёнсе или университет «Ёнсе»? И почему?

Другой пример: 동국대학교, Dongguk University, дословно «Тонгук-университет».

Слово «Тонгук» воспринимается корейцами как имя собственное, название, о смысле никто не задумывается. В принципе, «тонгук» означает «восточная страна». Что за страна, не очень понятно. Возможно, это поэтическая ссылка на Корею как страну восточную. Из объяснения в корейской «Википедии» это «яркая, как солнечный свет, утренняя страна на востоке» (햇빛 밝은 동쪽의 아침 나라). В общем, «Радуга» какая-то...

Вопрос: университет Тонгук или университет «Тонгук»? И почему?

Третий пример: дословно «Корё-университет». Корё – это название исторического государства в Корее в X-XIV веках. Что-то типа Киевской Руси.

Вопрос: университет Корё (Киевской Руси) или университет «Корё» («Киевская Русь»)? И почему?

Когда меня спросили про Корё, посоветовал писать без кавычек, мотивировав это тем, что обычно в русских названиях университетов кавычек нет, поэтому они смотрятся странно. Совет-то дал, но потом много думал.))
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • «От» с числительным без «до»

    Считаете ли вы допустимым использовать от в значениях не менее, и более? В таком контексте: Чтобы получился полезный завтрак, выбирайте овсяные…

  • Неспокоен или не спокоен?

    Добрый день! Подскажите, пожалуйста, "неспокоен" слитно или раздельно в этих двух предложениях. После двух корректоров наткнулась на эти слова и…

  • Процентные пункты (percentage points) — сокращение

    Как вы сокращаете и из чего исходите при этом? Любые соображения ценны. Зафиксированной нормы не нашла, авторитетных рекомендаций тоже, на практике…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments