(беседа с Игорем Лутцем на OpenSpace)
Максим Кронгауз: ...Я бы хотел отметить одну важную вещь. Не знаю, в курсе ли деятели рекламного фронта, что реклама находится в сфере и компетенции закона «О государственном языке»?
Игорь Лутц: Я думаю, что не просто не в курсе. Они даже не подозревают, что такой закон существует.
Кронгауз: К счастью, лучшее свойство этого закона в том, что он не действует. Иначе рекламе пришлось бы очень трудно. Например, фраза «Не тормози — сникерсни!» его нарушает.
Лутц: Если бы этот закон действовал, то рекламы просто не было бы. Ведь многообразие языковых форм и стилей позволяет создавать уникальность образов брендов. Будем надеяться, что про нас и дальше не вспомнят в контексте применения этого закона. А что значит регулировать язык в рекламе?
Кронгауз: Приведу простой пример. Некоторое время назад на улицах Москвы появились перетяжки, где фраза начиналась так: «Хош — не хош, а…» Меня возмутило даже не просторечное «хошь» — хорошо, допустим, это креатив, и тут дело вкуса,— а отсутствие мягкого знака. Просторечие, сленг в рекламе возможны, но, учитывая, что реклама вещь манипулятивная, она, в числе прочего, «вдалбливает» некоторые языковые нормы. Так что одно дело употребить сленговое слово, и совсем другое — внедрить орфографическую ошибку в сознание людей. Вот это, конечно же, нужно регулировать.
(остальное здесь: http://www.openspace.ru/media/advertising/details/35354/)