zhuzhzhelica (zhuzhzhelica) wrote in korrektor_ru,
zhuzhzhelica
zhuzhzhelica
korrektor_ru

цитата-перевод

Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как расставлять знаки препинания, когда за цитатой сразу следует ее перевод?

Вот почему было сказано: «Yacched váun manasi prájiṋah» - «Что должны делать разумные духовные искатели? Они должны перенаправить наклонности своего разума к читте».
Tags: кавычки, прямая речь (цитаты / "чужое слово"), пунктуация
Subscribe

  • Андерсен

    Уважаемые коллеги, как вы пишете имя Андерсена: Ганс Христиан или Ханс Кристиан? Какой вариант считаете более правильным и почему? Помогите…

  • Имена собственные?

    В тексте есть упоминание о том, что Дьявол и Бог - это имена собственные. Это значимо. Просто так убрать упоминание об этом нельзя. Либо оставлять…

  • Китайский дракон и предметы его имени

    В тексте слово "дракон" употребляется не в значении "божество", а в значении "национальный символ". Как в этом случае…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments